案件検索 PROJECT SEARCH
業務領域 ※複数選択可
勤務地 ※複数選択可
報酬金額
勤務形態 ※複数選択可
稼働率(下限)
稼働率(上限)
参画開始月
参画終了月
案件検索 PROJECT SEARCH
業務領域を選択する
勤務地を選択する
報酬金額
勤務形態
稼働率(下限)
稼働率(上限)

翻訳/通訳 案件検索結果 PROJECT RESULT

検索結果 11件中
11件を表示

<完全リモート/稼働率10%>英語を必要とする会議での日英通訳支援

月間単価
100万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
リモート
契約形態
業務委託
稼働率
10%
業務内容
外資系ITサービス企業の日本法人でのプロジェクト案件。

□クライアント概要
・情報のハブとなるソフトウェア/クラウドサービスを提供しているグローバル企業
 -「Fortune100(グローバル企業の総収入ランキングトップ100)」に属するグローバル企業のうち約8割がクライアントの製品を導入済み
 -特に製造業、金融、ヘルスケア、エネルギー領域との関連性が強い

□プロジェクト概要
・英語を必要とする会議での通訳を行なう
 -会議頻度:1回あたり1時間程の会議/最大週3~4回
※クライアントの顧客会議を含む

□業務内容
・通訳

□会議スケジュール
・月曜日:22時~22時30分
・火曜日:15時~16時
 -毎月第1火曜日のみ16時~17時
・水曜日:20時~21時
※上記の他に、昼間の時間帯に2つの程定例会議有(1週間前までには日時が確定します)
  • その他

<基本リモート/4月開始>Microsoft 365テナント移行支援※日英翻訳

月間単価
100-110万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
東京都23区内, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
80% 〜 100% 応相談。
業務内容
大手ITソリューション企業(エンド:大手製薬企業)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
・Microsoft 365の統合プロジェクトにおけるテナント移行支援
 -グローバル4拠点の個別テナントを、統一テナントへ移行
・2024年4月から既存テナントを統合化テナントへ移行/展開予定
・本番移行/展開の初期段階を目前に、ヘルプデスクと海外ベンダー間のハブとなる役割

□業務内容
・海外ベンダーと諸々のチケットを解決するために、ServiceNow(運用管理システム)における翻訳(日→英、英→日)対応
・該当チケットに対する関連部署との連携/不足事項の確認
・海外ベンダーとの定例/非定例の会議体への参加
・各種チケットを元にしたナレッジ化 等
  • ITプロジェクト管理
  • システム設計・開発・導入(システム)
  • その他
  • システム設計・開発・導入(工程・手法)

<神奈川県/一部リモート>SAP S/4HANA導入プロジェクト支援 ※通訳

月間単価
100-150万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
神奈川県, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
100%
業務内容
コンサルティング企業(エンド:大手自動車メーカー)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
・2024年4月~2025年12月末にかけて、SAP S/4HANAを導入
・SAP導入における通訳専任者の募集

□ポジション
・通訳専任者

□プロジェクト期間
・2024年2月~4月:業務要件定義フェーズ
 -2024年4月まで、自社社員にて業務要件定義を実施
・2024年4月~9月:システム要件定義
・2024年10月以降:開発以降、ローンチまで

□業務内容
・顧客とオフショア等での通訳によるブリッジ、同時通訳
  • ITプロジェクト管理
  • システム設計・開発・導入(システム)
  • その他

<急募/稼働率60%~>日本語資料の翻訳/説明および海外拠点コミュニケーション

月間単価
80-100万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
東京都23区内, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
60% 〜 100% 応相談。
業務内容
大手SIerグループ(エンド:グローバル製造業)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
・クライアントは、エンドクライアントの標準PC端末の脆弱性パッチ/OSバージョンアップの支援を推進中
・月次で海外5拠点と1時間程度打ち合わせを実施。課題の吸い上げを行なっている
 -英語スキルを持つ人材の不足により、海外拠点との連携が滞っている状況
・日本語で作成された資料の海外拠点向けに翻訳/説明の対応、および海外拠点とのコミュニケーションを支援できる人材を募集

□業務内容
・日本語資料の翻訳、説明
・議事録、資料作成
・ミーティングへの参加
・集計データ取得、整理
・その他発生業務
  • プロジェクト管理
  • その他

<基本リモート>グローバル基盤統合プロジェクト(移行展開)における英語サポート

月間単価
90万円-応相談 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
東京都23区内, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
100%
業務内容
大手ITソリューション企業(エンド:非公開)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
・グローバルに展開するクライアント企業向け基盤統合プロジェクト
・英語でのコミュニケーションを支援するポジションへの参画
 -移行期間中のサポートで英語を用いる場面が多い

□業務内容
・カウンターパートとなるベンダーとのコミュニケーション
・Microsoft 365移行に関する、アジア各国からの問い合わせ対応
 -SharePointサイトの修正対応まで完了できる方希望
  • その他

<短期案件>国内大手部品メーカーにおける経理規定マニュアルの翻訳業務支援

月間単価
100-150万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
リモート
契約形態
業務委託
稼働率
20% 想定作業時間:25h~30h
業務内容
国内大手部品メーカーでのプロジェクト案件(当社プライム案件)。

□プロジェクト概要
・クライアントではグローバル展開を進めていくにあたり、国内工場の経理規定におけるマニュアルの英訳化を進めている。
・社内プロパーだけではリソースが足りず、完了予定をオーバーしてしまうことが懸念されているため、一部翻訳作業を支援する。

□業務内容
・対象規定(日本語→英語)
①機械製造原価計算基準
 -Word 23頁(16,690文字)
②機械製造低価法ガイドライン
 -Word 2頁(1,111文字)
  • 財務/会計/経理/税務
  • その他

<完全リモート>タブレット/スマホアプリの日本語版設計書作成支援

月間単価
100-120万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
東京都23区内, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
90% 〜 100% 応相談。
業務内容
大手SIer(エンド:大手小売企業)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
・大手小売企業の従業員が利用する2種のタブレット/スマホアプリの開発プロジェクト
・小売業大手企業のフランチャイズチェーン店舗で使用するアプリケーション
 -数千から数万店舗の規模を展開する全国規模の店舗
・開発者とのコミュニケーション言語は英語

□業務内容
・日本語版設計書の作成
 -海外にあるクライアントグループ会社においてアジャイル開発アプローチで推進中
・英語で作成される設計イメージや設計資料を、顧客が提供する雛形の設計書に沿って日本語版を作成

□日本語版の設計書作成の目的
・今後運用に参画してくるアジャイル開発以外のメンバーが参照できることを目的とする。
・顧客側/クライアント側問わず活用される見込み。
  • システム設計・開発・導入(システム)
  • その他
  • システム設計・開発・導入(工程・手法)

<完全リモート>外資系ITサービス企業での自動車プロジェクトにおける技術翻訳支援

月間単価
50万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
リモート
契約形態
業務委託
稼働率
100%
業務内容
外資系ITサービス企業でのプロジェクト案件。

□クライアント概要
・クライアントは外資系ITサービス企業の日本法人
・Fortune100に属するグローバル企業のうち約8割がクライアント製品を導入済み
・特に製造業、金融、ヘルスケア、エネルギー領域との関連性が強い

□プロジェクト概要
・案件獲得は順調だが、デリバリー領域の人員が不足してきている
・製品導入を進めているエンドクライアントへの納品期日が数か月後に近づいており、納品期日を厳守するための体制強化として人材を募集する

□業務内容
・製造業やロジスティック関連のシステムローカライズやソフトウェア開発に関する翻訳
  • ITプロジェクト管理
  • その他
  • システム設計・開発・導入(工程・手法)

<基本リモート>保険会社のベトナム市場参入に向けた事前調査支援

月間単価
100万円-応相談 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
リモート
契約形態
業務委託
稼働率
50% 〜 80%
業務内容
大手総合コンサルティングファーム(エンド:保険会社)でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
国内保険会社がベトナム市場参入に向けて行なう事前調査を支援

□業務内容
・デスクトップサーチ
・ベトナムの公的機関が公開している情報のリサーチ
・現地関係者からのヒアリング 等

※勤務地は、日本国内またはベトナムを含む海外でも可能
  • 新規事業
  • その他
  • マーケティング

<フルリモート、稼働率20%>イノベーションプログラムでの日英通訳支援

月間単価
60-80万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
リモート
契約形態
業務委託
稼働率
20% ※応相談
業務内容
イノベーションプログラム運営企業でのプロジェクト案件。

□プロジェクト概要
クライアントはヘルスケア業界に特化した、
イノベーション/アクセラレーションプログラムを運営している。
・日本企業だけでなく、海外企業も参加している
・そのためプログラム選考およびイベント時の通訳を募集する

□業務内容
イノベーションプログラム運営企業の一員として下記業務を支援する。
・プログラム選考、イベント時の通訳対応

□稼働イメージ
・1日2時間程度
・プログラム選考は1社につき約1時間×10社程度
  • プロジェクト管理
  • 技術/テクノロジー
  • その他

<リモート>電機メーカーでのセキュリティ規定のグローバル展開支援

月間単価
100-150万円 / 月
(100%稼働時での計算)
勤務地・
勤務形態
東京都23区内, リモート
契約形態
業務委託
稼働率
100%
業務内容
中小コンサルティング企業(エンドクライアント:電機メーカー)でのプロジェクト案件。

■業務内容
当該電機メーカーにおける、セキュリティ規定のグローバル展開プロジェクト。
中小コンサルティング企業の一員として下記業務を支援する。
・本社(日本)で定めたセキュリティ規定を各国のITマネージャーへ説明し、付随する方針やIT環境の理解促進を行なう
 ※当該電機メーカーの課長や部長代理と協働
・上記に伴う問い合わせ対応、エスカレーション対応
  • プロジェクト管理
  • ITプロジェクト管理
  • 情報セキュリティ
  • その他
検索条件を変更する 検索画面を閉じる
検索条件を変更する